当前位置:首页 > 专利翻译 > 正文

use of voice in patent drating and translation

2021-01-07 发表于 北京 无忧专利 关注
发私信

Use of voice in patent drating and translation, active or  passive? 


Here are some tips


When drafting or translating a patent application, you may be confused about the use of active voice or passive voice of an process.


For example, when you start a sentence with an active voice, usually in a "doing sth" form, then you may be confused, should I  always use the active form to describe the steps of operation? If so, the languge may become a little akward or wierd.


Can I use a passive voice following the active voice at the beginning of the sentence?  


We have been taught to use an active voice when drafting a method claim.





关于博主

关于博主作者关于博主
无忧专利(微信:imgpatent),资深双证专利代理师(2013-至今)。《无忧专利申请完全教程》(电子课程)作者。持有专利代理资格证(2013 - );法律职业资格证(2022);英语翻译资格证(2009-)。点此查看资...
  • 关注他
    微信公众号
  • 私信他
    个人微信
  • 建站天数:
  • 
    关闭