当前位置:首页 > 专利翻译 > 正文

武汉发布2023年《专利文献汉英翻译规范》全文下载

2023-07-10 发表于 北京 无忧专利 关注
发私信

武汉发布《专利文献汉英翻译规范》 提升翻译质量

为深入贯彻落实《知识产权强国建设纲要(2021-2035年)》,全面助力我市知识产权高质量发展,武汉知识产权保护中心牵头,联合上海专信译腾信息科技有限公司在专利文献汉英翻译标准化领域进行尝试和探索,共同起草了武汉市地方标准《专利文献汉英翻译规范》(DB4201/T 673—2023)(以下简称《标准》)。日前该标准已正式发布,并将于2023年7月9日起正式实施。

该《标准》初稿起草完毕后,历时一年半,通过深入开展调查研究、广泛征求意见建议,多次召开研讨会和专家讨论会等,对标准文本进行反复推敲修改,完成了标准的制定。并在知识产权行业协会、翻译企业及相关服务机构中进行实践验证。《标准》针对专利文献的汉英翻译提出了统一的标准建议,规定了专利文献汉英翻译服务的基本要求,以及词法、句法、格式和符号、附图、公式等方面的具体要求。有利于从业者高效准确地进行专利文献汉英翻译,提升专利文献译文质量,保证专利文献信息的准确交流和传播。

该《标准》是武汉知识产权保护中心成立后牵头发布的首个地方标准,下一步,保护中心将强化责任抓落实,多措并举推进《标准》的贯彻实施,助力武汉地区专利文献译文质量提升,全力推进专利文献译文的标准化和规范化,促进国际合作与交流及专利文献资源的准确有效利用。


如需高质量的专利翻译服务,请联系无忧专利。


无忧专利,资深涉外专利代理师,持专利资格证、法律职业资格证、英语翻译资格证,2013年进入专利代理行业,长期从事专利翻译、涉外专利代理等业务,对专利翻译具有深刻的理解,在专利翻译方面积累了丰富的经验。



关于博主

关于博主作者关于博主
无忧专利(微信:imgpatent),资深双证专利代理师(2013-至今)。《无忧专利申请完全教程》(电子课程)作者。持有专利代理资格证(2013 - );法律职业资格证(2022);英语翻译资格证(2009-)。点此查看资...
  • 关注他
    微信公众号
  • 私信他
    个人微信
  • 建站天数:
  • 
    关闭